४.१७.३२

राजहा ब्रह्महा गोघ्नश्चोरः प्राणिवधे रतः ।
नास्तिकः परिवेत्ता च सर्वे निरयगामिनः ॥

अन्वयः

राजहा killer of a king, ब्रह्महा killer of brahmin, गोघ्नः killer of cows, चोर: a thief, प्राणिवधेरत: killer of living beings,नास्तिकः atheist, परिवेत्ता च and one who marries before his elder sibling, सर्वे all, निरयगामिनः will go to hell

M N Dutt

Those, who commit treason, destroy Brahmins and kine, who are thieves and always engaged in the destruction of animals, and who are atheists and marry before their elder brothers are married, do all go to hell.

Summary

'One who kills a king, a brahmin or a cow, a thief or one who delights in destruction of life an atheist or one who marries before his elder they all go to hell.

पदच्छेदः

राजहाराजन्–हन् (१.१)
ब्रह्महाब्रह्मन्–हन् (१.१)
गोघ्नश्गो–घ्न (१.१)
चोरःचोर (१.१)
प्राणिवधेप्राणिन्–वध (७.१)
रतःरत (√रम् + क्त, १.१)
नास्तिकःनास्तिक (१.१)
परिवेत्तापरिवेत्तृ (१.१)
(अव्ययः)
सर्वेसर्व (१.३)
निरयगामिनःनिरय–गामिन् (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रा हा ब्रह्म हा गोघ्न
श्चो रः प्राणि धे तः
नास्ति कःरि वे त्ता
र्वेनि गामि नः