अन्वयः
काकुत्स्थ Kakutstha, वसुन्धरा earth, नाथेन by lord, त्वया by you, शीलसम्पन्ना one endowed with good character, प्रमदा a lady, धूर्तेन by a wicked one, यथा similarly, पतिना by husband, सनाथा a protector, न no
M N Dutt
O Kākutstha, the Earth has got you as her husband like to a good natured damsel being wedded to a husband who has forsaken his own religion.
Summary
'O Kakutstha just as a wife endowed with good character cannot be protected by a wicked husband, you cannot be a protector of this earth.
पदच्छेदः
| त्वया | त्वद् (३.१) |
| नाथेन | नाथ (३.१) |
| काकुत्स्थ | काकुत्स्थ (८.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| सनाथा | सनाथ (१.१) |
| वसुंधरा | वसुंधरा (१.१) |
| प्रमदा | प्रमदा (१.१) |
| शीलसम्पन्ना | शील–सम्पन्न (√सम्-पद् + क्त, १.१) |
| धूर्तेन | धूर्त (३.१) |
| पतिता | पतित (√पत् + क्त, १.१) |
| यथा | यथा (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त्व | या | ना | थे | न | का | कु | त्स्थ |
| न | स | ना | था | व | सुं | ध | रा |
| प्र | म | दा | शी | ल | सं | प | न्ना |
| धू | र्ते | न | प | ति | ता | य | था |