अन्वयः
त्वं तु you too, संक्लिष्टधर्मा च are violating dharma, कर्मणा by your actions, विगर्हितः despised, कामतन्त्रप्रधानश्च seeking pleasures as primary, राजवर्त्मनि on the right path of kings, न स्थितः did not stay.
M N Dutt
You have oppressed virtue and perpetrated a gross iniquity. You have placed yourself under the control of your passions and deviated from the track of royal duties.
Summary
'You have violated dharma. You stand condemned for your actions. Passion is your priority. You have strayed from the right path of kings.
पदच्छेदः
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| संक्लिष्टधर्मा | संक्लिष्ट (√सम्-क्लिश् + क्त)–धर्म (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| कर्मणा | कर्मन् (३.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| विगर्हितः | विगर्हित (√वि-गर्ह् + क्त, १.१) |
| कामतन्त्रप्रधानश् | कामतन्त्र–प्रधान (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| न | न (अव्ययः) |
| स्थितो | स्थित (√स्था + क्त, १.१) |
| राजवर्त्मनि | राजन्–वर्त्मन् (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त्वं | तु | सं | क्लि | ष्ट | ध | र्मा | च |
| क | र्म | णा | च | वि | ग | र्हि | तः |
| का | म | त | न्त्र | प्र | धा | न | श्च |
| न | स्थि | तो | रा | ज | व | र्त्म | नि |