अन्वयः
ततः then, सा she, त्रस्तान् terrorstricken, भृशम् very much, आपततः running, निहतयूथपान् the leader killed, यूथात् from the troop, परिभ्रष्टान् strayed, मृगानिव like the deer, हरीन् monkeys, ददर्श saw.
M N Dutt
Thereupon Tārā observed those monkeys flying away terrified like to deer alienated from their herd, having lost their king.
Summary
Tara saw the terrorstricken monkeys running helterskelter, like the herd of deer whose leader who had strayed had been killed.
पदच्छेदः
| सा | तद् (१.१) |
| ददर्श | ददर्श (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.) |
| ततस् | ततस् (अव्ययः) |
| त्रस्तान् | त्रस्त (√त्रस् + क्त, २.३) |
| हरीन् | हरि (२.३) |
| आपततो | आपतत् (√आ-पत् + शतृ, २.३) |
| द्रुतम् | द्रुत (√द्रु + क्त, २.१) |
| यूथाद् | यूथ (५.१) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| परिभ्रष्टान् | परिभ्रष्ट (√परि-भ्रंश् + क्त, २.३) |
| मृगान् | मृग (२.३) |
| निहतयूथपान् | निहत (√नि-हन् + क्त)–यूथप (२.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| सा | द | द | र्श | त | त | स्त्र | स्ता |
| न्ह | री | ना | प | त | तो | द्रु | तम् |
| यू | था | दि | व | प | रि | भ्र | ष्टा |
| न्मृ | गा | न्नि | ह | त | यू | थ | पान् |