अन्वयः
दीर्घबाहू longarmed, विशालाक्षौ two largeeyed ones, शरचापासिधारिणौ two wielders of bow, arrows and sword, सुरसुतोपमौ both comparable to gods, एतौ they both, दृष्ट्वा after seeing, कस्य whose, भयम् fear, न स्यात् will not be created
M N Dutt
Who is not terrified beholding those two mighty armed heroes, having expansive eyes, with bows, arrow, and daggers in their hands like to two sons of a celestial?
Summary
'Who would not be apprehensive of these two longarmed and largeeyed individuals comparable to sons of gods wielding arrows, bows and swords.
पदच्छेदः
| दीर्घबाहू | दीर्घ–बाहु (२.२) |
| विशालाक्षौ | विशाल–अक्ष (२.२) |
| शरचापासिधारिणौ | शर–चाप–असि–धारिन् (२.२) |
| कस्य | क (६.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| स्याद् | स्यात् (√अस् विधिलिङ् प्र.पु. एक.) |
| भयं | भय (१.१) |
| दृष्ट्वा | दृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा) |
| एतौ | एतद् (२.२) |
| सुरसुतोपमौ | सुर–सुत–उपम (२.२) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| दी | र्घ | बा | हू | वि | शा | ला | क्षौ |
| श | र | चा | पा | सि | धा | रि | णौ |
| क | स्य | न | स्या | द्भ | यं | दृ | ष्ट्वा |
| ए | तौ | सु | र | सु | तो | प | मौ |