अन्वयः
अथ then, यूथपाः leaders of troops, ते हरयः those monkeys, क्षिप्रम् quickly, अधिगम्य having reached, यूथपर्षभम् leaders of the group, वानरश्रेष्ठम् best of monkeys, परिवार्य having surrounded, उपतस्थिरे stood
M N Dutt
Thereupon proceeding quickly the commanders of various monkey herds stood encircling the king of monkeys and the chief of · leaders.
Summary
The leaders of the monkey troops reached Sugriva, the lord of monkeys, in no time and stood surrounding him.
पदच्छेदः
| ते | तद् (१.३) |
| क्षिप्रम् | क्षिप्रम् (अव्ययः) |
| अभिगम्याथ | अभिगम्य (√अभि-गम् + ल्यप्)–अथ (अव्ययः) |
| यूथपा | यूथप (१.३) |
| यूथपर्षभम् | यूथप–ऋषभ (२.१) |
| हरयो | हरि (१.३) |
| वानरश्रेष्ठं | वानर–श्रेष्ठ (२.१) |
| परिवार्योपतस्थिरे | परिवार्य (√परि-वारय् + ल्यप्)–उपतस्थिरे (√उप-स्था लिट् प्र.पु. बहु.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ते | क्षि | प्र | म | भि | ग | म्या | थ |
| यू | थ | पा | यू | थ | प | र्ष | भम् |
| ह | र | यो | वा | न | र | श्रे | ष्ठं |
| प | रि | वा | र्यो | प | त | स्थि | रे |