४.२०.१८

रामेण हि महत्कर्म कृतं त्वामभिनिघ्नता ।
आनृण्यं तु गतं तस्य सुग्रीवस्य प्रतिश्रवे ॥

अन्वयः

त्वाम् you, अभिनिघ्नता by killing you, रामेण by Rama, महत् great, कर्म deed, कृतं हि accomplished, सुग्रीवस्य for Sugriva, प्रतिश्रवे in fulfilling promise, तस्य his, आनृण्यम् debt, गतं तु is acquitted.

M N Dutt

By destroying you, Rāma, has performed a great action, since by this he has been released from his vow to Sugriva.

Summary

'Indeed, Rama has achieved a great feat in fulfilling his promise to Sugriva. He is acquitted of the debt by killing you.

पदच्छेदः

रामेणराम (३.१)
हिहि (अव्ययः)
महत्महत् (१.१)
कर्मकर्मन् (१.१)
कृतंकृत (√कृ + क्त, १.१)
त्वाम्त्वद् (२.१)
अभिनिघ्नताअभिनिघ्नत् (√अभिनि-हन् + शतृ, ३.१)
आनृण्यंआनृण्य (१.१)
तुतु (अव्ययः)
गतंगत (√गम् + क्त, १.१)
तस्यतद् (६.१)
सुग्रीवस्यसुग्रीव (६.१)
प्रतिश्रवेप्रतिश्रव (७.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रा मेहि त्कर्म
कृ तं त्वाभि निघ्न ता
नृ ण्यंतु तंस्य
सु ग्री स्यप्र तिश्र वे