४.२०.२५

तथा तु तारा करुणं रुदन्ती; भर्तुः समीपे सह वानरीभिः ।
व्यवस्यत प्रायमनिन्द्यवर्णा; उपोपवेष्टुं भुवि यत्र वाली ॥

M N Dutt

O hero, I touch your feet with my head. Bewailing thus piteously with other sbemonkeys, Tārā, having a blameless countenance, stationing herself where Vāli was, resolved to put an end to her being by fastings.

पदच्छेदः

तथातथा (अव्ययः)
तुतु (अव्ययः)
तारातारा (१.१)
करुणंकरुण (२.१)
रुदन्तीरुदत् (√रुद् + शतृ, १.१)
भर्तुःभर्तृ (६.१)
समीपेसमीप (७.१)
सहसह (अव्ययः)
वानरीभिःवानरी (३.३)
व्यवस्यतव्यवस्यत (√व्यव-सा लङ् प्र.पु. एक.)
प्रायम्प्राय (२.१)
अनिन्द्यवर्णाअनिन्द्य–वर्ण (१.१)
उपोपवेष्टुंउपोपवेष्टुम् (√उपोप-विश् + तुमुन्)
भुविभू (७.१)
यत्रयत्र (अव्ययः)
वालीवालिन् (१.१)

छन्दः

उपजातिः [११]

छन्दोविश्लेषणम्

१०११
थातु ता रारु णंरु न्ती
र्तुः मी पे वा री भिः
व्यस्य प्रा निन्द्य र्णा
पो वे ष्टुंभुवित्र वा ली