४.२१.१४

न चाहं हरिराजस्य प्रभवाम्यङ्गदस्य वा ।
पितृव्यस्तस्य सुग्रीवः सर्वकार्येष्वनन्तरः ॥

अन्वयः

अहम् I am, हरिराजस्य of the king of monkeys, अङ्गदस्य वा or about Angada, न प्रभवामि not the right, तस्य his, पितृव्यः father's brother, सर्वकार्येषु in all tasks, अनन्तरः herafter.

M N Dutt

I cannot myself govern this kingdom nor can I confer it upon Angada. Such duty-devolves upon his (Angada's) uncle Sugrīva now.

पदच्छेदः

(अव्ययः)
चाहं (अव्ययः)–मद् (१.१)
हरिराजस्यहरि–राज (६.१)
प्रभवाम्य्प्रभवामि (√प्र-भू लट् उ.पु. )
अङ्गदस्यअङ्गद (६.१)
वावा (अव्ययः)
पितृव्यस्तस्यपितृ–व्यस्त (६.१)
सुग्रीवःसुग्रीव (१.१)
सर्वकार्येष्व्सर्व–कार्य (७.३)
अनन्तरःअनन्तर (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

चा हंरि रास्य
प्र वा म्यङ्गस्य वा
पि तृ व्य स्तस्य सु ग्री वः
र्व का र्येष्वन्त रः