अन्वयः
तात O dear, आवयोः for both of us, सुखम् happiness, युगपत् at the same time, न मन्ये I also do not believe, भ्रातृयुक्तम् not right for brothers, तत् so, इदम् this, सौहार्दम् friendship between us, न अन्यथा not otherwise, जातम् is created.
M N Dutt
Methinks, O brother, it is not our fortune to enjoy at the same time the double bliss of fraternal affection and the enjoyment of kingdom, or else why has it happened otherwise?
Summary
'O dear I believe that both of us are not destined to enjoy the love and happiness that come together to brothers.
पदच्छेदः
| युगपद्विहितं | युगपद् (अव्ययः)–विहित (√वि-धा + क्त, २.१) |
| तात | तात (८.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| मन्ये | मन्ये (√मन् लट् उ.पु. ) |
| सुखम् | सुख (२.१) |
| आवयोः | मद् (६.२) |
| सौहार्दं | सौहार्द (१.१) |
| भ्रातृयुक्तं | भ्रातृ–युक्त (√युज् + क्त, १.१) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| तद् | तद् (१.१) |
| इदं | इदम् (१.१) |
| जातम् | जात (√जन् + क्त, १.१) |
| अन्यथा | अन्यथा (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| यु | ग | प | द्वि | हि | तं | ता | त |
| न | म | न्ये | सु | ख | मा | व | योः |
| सौ | हा | र्दं | भ्रा | तृ | यु | क्तं | हि |
| त | दि | दं | जा | त | म | न्य | था |