४.२३.१२

पतिहीना तु या नारी कामं भवतु पुत्रिणी ।
धनधान्यैः सुपूर्णापि विधवेत्युच्यते बुधैः ॥

अन्वयः

या नारी any woman, पतिहीना without husband, पुत्रिणी mother of sons, भवतु कामम् even so, धनधान्यैस्सुपूर्णाऽपि a prosperous lady with wealth and grain in abundance, बुधैः by learned people, विधवेति only a widow, उच्यते is called so.

M N Dutt

A husbandless woman is always styled by the wise as widow, although she might have a son and enough of riches.

Summary

'Even if a woman without husband, is blessed with sons and abundant wealth and grain, still learned people call her a widow.

पदच्छेदः

पतिहीनापति–हीन (√हा + क्त, १.१)
तुतु (अव्ययः)
यायद् (१.१)
नारीनारी (१.१)
कामंकामम् (अव्ययः)
भवतुभवतु (√भू लोट् प्र.पु. एक.)
पुत्रिणीपुत्रिन् (१.१)
धनधान्यैःधन–धान्य (३.३)
सुपूर्णापिसु (अव्ययः)–पूर्ण (√पृ + क्त, १.१)–अपि (अव्ययः)
विधवेत्य्विधवा (१.१)–इति (अव्ययः)
उच्यतेउच्यते (√वच् प्र.पु. एक.)
बुधैःबुध (३.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ति ही नातु या ना री
का मंतु पुत्रि णी
धा न्यैःसु पू र्णापि
वि वे त्युच्य तेबु धैः