४.२३.१७

उद्बबर्ह शरं नीलस्तस्य गात्रगतं तदा ।
गिरिगह्वरसंलीनं दीप्तमाशीविषं यथा ॥

अन्वयः

तदा then, नीलः Nila, तस्य his, गात्रगतम् deadbody, शरम् arrow, गिरिगह्वरसंलीनम् hidden in the mountain cave(heart), दीप्तम् glowing, आशीविषं यथा like a serpent, उद्ववर्ह made effort.

M N Dutt

Thereupon Neela took out that shaft from the person of (Vāli) like to a flaming serpent lurking in a mountain cave.

Summary

Then Nila took out the arrow from Vali's heart with due effort as one would pull out a glowing serpent hidden in the mountain cave.

पदच्छेदः

शरंशर (२.१)
नीलस्नील (१.१)
तस्यतद् (६.१)
गात्रगतंगात्र–गत (√गम् + क्त, २.१)
तदातदा (अव्ययः)
गिरिगह्वरसंलीनंगिरि–गह्वर–संलीन (√सम्-ली + क्त, २.१)
दीप्तम्दीप्त (√दीप् + क्त, २.१)
आशीविषंआशीविष (२.१)
यथायथा (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

द्बर्ह रं नी
स्तस्य गात्र तं दा
गिरिह्व सं ली नं
दीप्त मा शीवि षं था