अन्वयः
त्वयैव by yourself, पुरा earlier, निहताः killed, रिपवः enemies, यत्र there, शायिताः they are made to lie down, तत् that, शूरशयनम् the reclining place for heroes, इदम् this, युधि in war, हतः killed, यत्र where, (तत्र there), शेषे you are lying.
M N Dutt
Alas! you are lying on this bed of the heroes, being slain in the battle, where formerly, your enemies destroyed by you, used to lie down,
Summary
'Earlier you have killed enemies in combats and made them lie down where now you lie.
पदच्छेदः
| इदं | इदम् (१.१) |
| तच् | तद् (१.१) |
| छूरशयनं | शूर–शयन (१.१) |
| यत्र | यत्र (अव्ययः) |
| शेषे | शेषे (√शी लट् म.पु. ) |
| हतो | हत (√हन् + क्त, १.१) |
| युधि | युध् (७.१) |
| शायिता | शायित (√शायय् + क्त, १.३) |
| निहता | निहत (√नि-हन् + क्त, १.३) |
| यत्र | यत्र (अव्ययः) |
| त्वयैव | त्वद् (३.१)–एव (अव्ययः) |
| रिपवः | रिपु (१.३) |
| पुरा | पुरा (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| इ | दं | त | च्छू | र | श | य | नं |
| य | त्र | शे | षे | ह | तो | यु | धि |
| शा | यि | ता | नि | ह | ता | य | त्र |
| त्व | यै | व | रि | प | वः | पु | रा |