४.२४.२१

आदाय शिबिकां तारः स तु पर्यापयत्पुनः ।
वानरैरुह्यमानां तां शूरैरुद्वहनोचितैः ॥

अन्वयः

सः तारः that Tara, उद्वहनोचितैः by those who can carry, शूरैः by heroes, वानरैः by monkeys, उह्यमानाम् being carried, ताम् that, शिबिकाम् litter, आदाय after getting, पुनःagain, पर्यापतत् jumped in.

M N Dutt

And taking that conveyance carried by the monkeys and worthy of being carried by the heroes, he issued out again of the cave.

Summary

Tara jumped in on to the litter carried by strong monkeys.

पदच्छेदः

आदायआदाय (√आ-दा + ल्यप्)
शिबिकांशिबिका (२.१)
तारःतार (१.१)
तद् (१.१)
तुतु (अव्ययः)
पर्यापतत्पर्यापतत् (√पर्या-पत् लङ् प्र.पु. एक.)
पुनःपुनर् (अव्ययः)
वानरैर्वानर (३.३)
उह्यमानांउह्यमान (√वह् + शानच्, २.१)
तांतद् (२.१)
शूरैर्शूर (३.३)
उद्वहनोचितैःउद्वहन–उचित (३.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

दाशिबि कां ता रः
तु र्यात्पु नः
वा रै रुह्य मा नां तां
शू रै रुद्व नोचि तैः