अन्वयः
कालः Iswara, कालम् time, न अत्येति not deviate, कालः fate, न परिहीयते is not subjected any concession, कश्चित् anybody, स्वभावम् one's own nature, समासाद्य after exercising, न अतिवर्तते cannot transgress.
M N Dutt
Even the Eternal being cannot withstand the ways of Time. He never decayeth-and no one else can withstand the course of Time.
Summary
'God (though independent) does not deviate from Time. Time cannot be escaped or trangressed. It cannot be condoned or avoided. No one can transgress their own nature.
पदच्छेदः
| न | न (अव्ययः) |
| कालः | काल (१.१) |
| कालम् | काल (२.१) |
| अत्येति | अत्येति (√अति-इ लट् प्र.पु. एक.) |
| न | न (अव्ययः) |
| कालः | काल (१.१) |
| परिहीयते | परिहीयते (√परि-हा प्र.पु. एक.) |
| स्वभावं | स्वभाव (२.१) |
| वा | वा (अव्ययः) |
| समासाद्य | समासाद्य (√समा-सादय् + ल्यप्) |
| न | न (अव्ययः) |
| कश्चिद् | कश्चित् (१.१) |
| अतिवर्तते | अतिवर्तते (√अति-वृत् लट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| न | का | लः | का | ल | म | त्ये | ति |
| न | का | लः | प | रि | ही | य | ते |
| स्व | भा | वं | वा | स | मा | सा | द्य |
| न | क | श्चि | द | ति | व | र्त | ते |