अन्वयः
काकुत्स्थ O Kakutstha, ससागरवनाचलाम् with oceans, forests and mountains, पृथिवीमपि the entire earth, परिवर्तयितुम् can turn, शक्तः able, रावणम् that Ravana, किं पुनः what more?
M N Dutt
What of the destruction of Rāvana, you are O Kākutstha. capable of uprooting the earth with oceans, forest and hills.
Summary
'O Kakutstha, you can turn the earth with its oceans, forests and mountains, what to speak of Ravana.
पदच्छेदः
| पृथिवीम् | पृथिवी (२.१) |
| अपि | अपि (अव्ययः) |
| काकुत्स्थ | काकुत्स्थ (८.१) |
| ससागरवनाचलाम् | स (अव्ययः)–सागर–वन–अचल (२.१) |
| परिवर्तयितुं | परिवर्तयितुम् (√परि-वर्तय् + तुमुन्) |
| शक्तः | शक्त (√शक् + क्त, १.१) |
| किम् | क (२.१) |
| अङ्ग | अङ्ग (अव्ययः) |
| पुन | पुनर् (अव्ययः) |
| रावणम् | रावण (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| पृ | थि | वी | म | पि | का | कु | त्स्थ |
| स | सा | ग | र | व | ना | च | लाम् |
| प | रि | व | र्त | यि | तुं | श | क्तः |
| कि | म | ङ्ग | पु | न | रा | व | णम् |