४.२७.१७

क्वचित्प्रकाशं क्वचिदप्रकाशं; नभः प्रकीर्णाम्बुधरं विभाति ।
क्वचित्क्वचित्पर्वतसंनिरुद्धं; रूपं यथा शान्तमहार्णवस्य ॥

अन्वयः

प्रकीर्णाम्बुधरम् clouds scattered all over the sky, क्वचित् in some place, प्रकाशम् flashing, क्वचित् at some other place, अप्रकाशम् dull, नभः the sky, क्वचित्क्वचित् here and there, पर्वतसन्निरुद्धम् obstructed by mountains, शान्तमहार्णवस्य like unruffled ocean, रूपं यथा appearing like that, विभाति glowing

M N Dutt

Somewhere hidden, somewhere open, the sky, covered with clouds, appears like a vast ocean, being encircled here and there with hills.

Summary

'The sky which is visible here is not visible there due to clouds scattered. It looks bright (blue) here and dull there. It appears like an unruffled ocean interspersed with hills here and there.

पदच्छेदः

क्वचित्क्वचिद् (अव्ययः)
प्रकाशंप्रकाश (१.१)
क्वचिद्क्वचिद् (अव्ययः)
अप्रकाशंअप्रकाश (१.१)
नभःनभस् (१.१)
प्रकीर्णाम्बुधरंप्रकीर्ण (√प्र-कृ + क्त)–अम्बुधर (१.१)
विभातिविभाति (√वि-भा लट् प्र.पु. एक.)
क्वचित्क्वचिद् (अव्ययः)
क्वचित्क्वचिद् (अव्ययः)
पर्वतसंनिरुद्धंपर्वत–संनिरुद्ध (√संनि-रुध् + क्त, १.१)
रूपंरूप (१.१)
यथायथा (अव्ययः)
शान्तमहार्णवस्यशान्त (√शम् + क्त)–महत्–अर्णव (६.१)

छन्दः

उपजातिः [११]

छन्दोविश्लेषणम्

१०११
क्व चित्प्र का शंक्वचिप्र का शं
भःप्र की र्णाम्बु रंवि भाति
क्व चित्क्व चि त्पर्व संनि रु द्धं
रू पं था शान्त हार्णस्य