धारानिपातैरभिहन्यमानाः; कदम्बशाखासु विलम्बमानाः ।
क्षणार्जितं पुष्परसावगाढं; शनैर्मदं षट्चरणास्त्यजन्ति ॥
धारानिपातैरभिहन्यमानाः; कदम्बशाखासु विलम्बमानाः ।
क्षणार्जितं पुष्परसावगाढं; शनैर्मदं षट्चरणास्त्यजन्ति ॥
अन्वयः
धारानिपातैः with the flow of rainwater, अभिहन्यमानाः beaten, कदम्बशाखासु on the branches of kadamba trees, विलम्बमानाः hanging over, षट्चरणाः bees, क्षणार्जितम् acquired in a moment, पुष्परसावगाढम् sucking the honey from the flowers, मदम् strong smell, शनैः slowly, त्यजन्ति leave.M N Dutt
The black bees, resorting to the branches of the Kadamba trees and overwhelmed with showers, are, as if, slowly discharging their temporal juice-namely the honey of flowers collected by them ere while.Summary
'Having sucked honey from the flowercups filled with honey, the bees are shedding their drunkenness slowly and hanging on the branches of kadamba trees, smitten with showers.पदच्छेदः
| धारानिपातैर् | धारा–निपात (३.३) |
| अभिहन्यमानाः | अभिहन्यमान (√अभि-हन् + शानच्, १.३) |
| कदम्बशाखासु | कदम्ब–शाखा (७.३) |
| विलम्बमानाः | विलम्बमान (√वि-लम्ब् + शानच्, १.३) |
| क्षणार्जितं | क्षण–अर्जित (√अर्जय् + क्त, २.१) |
| पुष्परसावगाढं | पुष्प–रस (१.१)–अवगाढ (√अव-गाह् + क्त, २.१) |
| शनैर् | शनैस् (अव्ययः) |
| मदं | मद (२.१) |
| षट्चरणास् | षट्चरण (१.३) |
| त्यजन्ति | त्यजन्ति (√त्यज् लट् प्र.पु. बहु.) |
छन्दः
उपजातिः [११]छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ | ९ | १० | ११ |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| धा | रा | नि | पा | तै | र | भि | ह | न्य | मा | नाः |
| क | द | म्ब | शा | खा | सु | वि | ल | म्ब | मा | नाः |
| क्ष | णा | र्जि | तं | पु | ष्प | र | सा | व | गा | ढं |
| श | नै | र्म | दं | ष | ट्च | र | णा | स्त्य | ज | न्ति |