४.२७.४०

अयात्रां चैव दृष्ट्वेमां मार्गांश्च भृशदुर्गमान् ।
प्रणते चैव सुग्रीवे न मया किंचिदीरितम् ॥

अन्वयः

सुग्रीवे when Sugriva, प्रणते चैव is faithful to me, इमाम् this, अयात्राम् suspending the expedition, भृशदुर्गमान् very difficult, मार्गांश्च road, दृष्ट्वा after seeing, मया myself, किञ्चित् even a little, न ईरितम् not spoken.

M N Dutt

Owing to the unfitness of the season (for marching against my foe) and the wayfares being inaccessible, I cannot possibly request Sugrīva (to march) although he is prepared to abide by my mandate.

पदच्छेदः

अयात्रांअयात्रा (२.१)
चैव (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
दृष्ट्वेमांदृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा)–इदम् (२.१)
मार्गांश्मार्ग (२.३)
(अव्ययः)
भृशदुर्गमान्भृश–दुर्गम (२.३)
प्रणतेप्रणत (√प्र-नम् + क्त, ७.१)
चैव (अव्ययः)–एव (अव्ययः)
सुग्रीवेसुग्रीव (७.१)
(अव्ययः)
मयामद् (३.१)
किंचिद्कश्चित् (१.१)
ईरितम्ईरित (√ईरय् + क्त, १.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

या त्रां चै दृ ष्ट्वे मां
मा र्गांश्चभृ दुर्ग मान्
प्र ते चै सु ग्री वे
या किंचि दीरि तम्