अन्वयः
यो हि he who, कालज्ञः knows the value of time, सततम् always, मित्रेषु towards friends, साधु well, वर्तते conducts, तस्य his, राज्यं च kingdom and, कीर्तिश्च fame, प्रतापश्च glory, वर्धते will increase.
M N Dutt
Truly does his kingdom, fame and prowess increase who is cognizant of the seasonableness of time and does good to his friends.
Summary
'The kingdom, glory and fame of a king who knows the value of time and conducts himself well towards his allies always grows.
पदच्छेदः
| यो | यद् (१.१) |
| हि | हि (अव्ययः) |
| मित्रेषु | मित्र (७.३) |
| कालज्ञः | काल–ज्ञ (१.१) |
| सततं | सततम् (अव्ययः) |
| साधु | साधु (२.१) |
| वर्तते | वर्तते (√वृत् लट् प्र.पु. एक.) |
| तस्य | तद् (६.१) |
| राज्यं | राज्य (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| कीर्तिश् | कीर्ति (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| प्रतापश् | प्रताप (१.१) |
| चाभिवर्धते | च (अव्ययः)–अभिवर्धते (√अभि-वृध् लट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| यो | हि | मि | त्रे | षु | का | ल | ज्ञः |
| स | त | तं | सा | धु | व | र्त | ते |
| त | स्य | रा | ज्यं | च | की | र्ति | श्च |
| प्र | ता | प | श्चा | भि | व | र्ध | ते |