४.२८.२३

न देवा न च गन्धर्वा नासुरा न मरुद्गणाः ।
न च यक्षा भयं तस्य कुर्युः किमुत राक्षसाः ॥

अन्वयः

देवदानव गन्धर्वा gods, demons or gandharvas, न मरुद्गणाः or marutas, असुराः deities, यक्षाः च and yakshas, तस्य for him, भयम् fright, न कुर्युः not cause, राक्षसाः demons, किमुत what to say of.

M N Dutt

Even the celestials, Dānavas, Gandharabas, Asuras, Mārutas, Yakşas are afraid of him in the battle-field-what of the insignificant Raksasas.

Summary

'Not gods, demons, gandharvas or even marutas, suras or yakshas can cause fright in him much less the rakshasas.

पदच्छेदः

(अव्ययः)
देवादेव (१.३)
(अव्ययः)
(अव्ययः)
गन्धर्वागन्धर्व (१.३)
नासुरा (अव्ययः)–असुर (१.३)
(अव्ययः)
मरुद्गणाःमरुत्–गण (१.३)
(अव्ययः)
(अव्ययः)
यक्षायक्ष (१.३)
भयंभय (२.१)
तस्यतद् (६.१)
कुर्युःकुर्युः (√कृ विधिलिङ् प्र.पु. बहु.)
किम् (२.१)
उतउत (अव्ययः)
राक्षसाःराक्षस (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

दे वा न्ध र्वा
नासु रा रुद्ग णाः
क्षा यंस्य
कु र्युःकिमु राक्ष साः