अन्वयः
नृपात्मज prince, स्निग्धगम्भीरनिर्घोषाः with pleasing deep sound, शैलद्रुमपुरोगमाः wandering over trees on the mountains, मेघाः clouds, सलिलम् waters, विसृज्य having showered, परिश्रान्ताः exhausted.
M N Dutt
O son of a king, the clouds, muttering a long and deep sound and approaching the hills and frees, are calmed having discharged their liquid contents.
Summary
'O prince having discharged their water the clouds (after the rains) are exhausted. They are moving now over trees and mountains, making deep and pleasant sounds.
पदच्छेदः
| स्निग्धगम्भीरनिर्घोषाः | स्निग्ध–गम्भीर–निर्घोष (१.३) |
| शैलद्रुमपुरोगमाः | शैल–द्रुम–पुरोगम (१.३) |
| विसृज्य | विसृज्य (√वि-सृज् + ल्यप्) |
| सलिलं | सलिल (२.१) |
| मेघाः | मेघ (१.३) |
| परिश्रान्ता | परिश्रान्त (√परि-श्रम् + क्त, १.३) |
| नृपात्मज | नृप–आत्मज (८.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स्नि | ग्ध | ग | म्भी | र | नि | र्घो | षाः |
| शै | ल | द्रु | म | पु | रो | ग | माः |
| वि | सृ | ज्य | स | लि | लं | मे | घाः |
| प | रि | श्रा | न्ता | नृ | पा | त्म | ज |