अन्वयः
संयुगे in the combat, क्रुद्धस्य of the enraged, मम my, वज्रस्य thunderbolt's, निर्घोषमिव like the terrific sound, घोरम् dreadful, ज्यातलनिर्घोषम् twang of the bow string, पुनः again, संश्रोतुम् to hear, इच्छसि wants.
M N Dutt
And ask him more, if he wishes to hear the terrible twang of my bow resembling the noise of thunder, when I am enraged in battle.
Summary
'Perhaps he wants once again to hear when enraged in a combat, the dreadful twang of my bow, resembling the peal of a thunderbolt .
पदच्छेदः
| घोरं | घोर (२.१) |
| ज्यातलनिर्घोषं | ज्या–तल–निर्घोष (२.१) |
| क्रुद्धस्य | क्रुद्ध (√क्रुध् + क्त, ६.१) |
| मम | मद् (६.१) |
| संयुगे | संयुग (७.१) |
| निर्घोषम् | निर्घोष (२.१) |
| इव | इव (अव्ययः) |
| वज्रस्य | वज्र (६.१) |
| पुनः | पुनर् (अव्ययः) |
| संश्रोतुम् | संश्रोतुम् (√सम्-श्रु + तुमुन्) |
| इच्छति | इच्छति (√इष् लट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| घो | रं | ज्या | त | ल | नि | र्घो | षं |
| क्रु | द्ध | स्य | म | म | सं | यु | गे |
| नि | र्घो | ष | मि | व | व | ज्र | स्य |
| पु | नः | सं | श्रो | तु | मि | च्छ | ति |