अन्वयः
महाबल mighty, वीर warrior, गच्छ go, त्वया by you, सुग्रीवः Sugriva, मम my, रोषस्य about my anger, यत् such, रूपम् form, उच्यताम् make him know, एवम् that way, इदम् this, वचः word, वत्स dear, ब्रूया: tell.
M N Dutt
Do you go, O hero, O you of mighty strength and relate to Sugrīva these my angry words.
Summary
'O mighty warrior O dear, go to Sugriva and make him aware of the virulence of my anger and tell him:
पदच्छेदः
| उच्यतां | उच्यताम् (√वच् प्र.पु. एक.) |
| गच्छ | गच्छ (√गम् लोट् म.पु. ) |
| सुग्रीवस् | सुग्रीव (१.१) |
| त्वया | त्वद् (३.१) |
| वत्स | वत्स (८.१) |
| महाबल | महत्–बल (८.१) |
| मम | मद् (६.१) |
| रोषस्य | रोष (६.१) |
| यद्रूपं | यद् (२.१)–रूप (२.१) |
| ब्रूयाश् | ब्रूयाः (√ब्रू विधिलिङ् म.पु. ) |
| चैनम् | च (अव्ययः)–एनद् (२.१) |
| इदं | इदम् (२.१) |
| वचः | वचस् (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| उ | च्य | तां | ग | च्छ | सु | ग्री | व |
| स्त्व | या | व | त्स | म | हा | ब | ल |
| म | म | रो | ष | स्य | य | द्रू | पं |
| ब्रू | या | श्चै | न | मि | दं | व | चः |