अन्वयः
तस्य his, रामस्य Rama's, शासनात् by the command, राघवभ्राता Rama's brother, सः एषः लक्ष्मणः that Lakshmna, वाक्यसारथिः his words as a charioteer, व्यवसायरथः his work a chariot, पाप्तः has come.
M N Dutt
That Laksmana, Raghava's brother, having words for his charioteer, and perseverance for his chariot, has approached you at his brother's command.
Summary
'By the command of Rama, his brother has come to you, Rama's words as charioteer and his work as chariot'.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| एष | एतद् (१.१) |
| राघवभ्राता | राघव–भ्रातृ (१.१) |
| लक्ष्मणो | लक्ष्मण (१.१) |
| वाक्यसारथिः | वाक्यसारथि (१.१) |
| व्यवसायरथः | व्यवसाय–रथ (१.१) |
| प्राप्तस् | प्राप्त (√प्र-आप् + क्त, १.१) |
| तस्य | तद् (६.१) |
| रामस्य | राम (६.१) |
| शासनात् | शासन (५.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | ए | ष | रा | घ | व | भ्रा | ता |
| ल | क्ष्म | णो | वा | क्य | सा | र | थिः |
| व्य | व | सा | य | र | थः | प्रा | प्त |
| स्त | स्य | रा | म | स्य | शा | स | नात् |