अन्वयः
धर्मात्मा righteous man, सः Lakshmana, नानाजनसमाकुला: with all kinds of people assembled, सप्त seven, कक्ष्याः enclosures, प्रविश्य having entered through, सुमहत् huge, गुप्तम् protected, महत् great, हैमराजतपर्यङ्कै: with cots made of bright gold and silver, महार्हास्तरणोपेतैः with best of cushions, बहुभि: with costly, वरासनैश्च best of seats, तत्र तत्र here and there, समावृतम् covered, अन्तःपुरम् harem, ददर्श saw.
M N Dutt
And that virtuous-souled one, crossing the seven rooms filled with conveyances and seats beheld the secret apartment (of that monkeychief), having many a gold and silver bed-steads with excellent coverlets and fine seats.
Summary
Righteous Lakshmana crossed the seven enclosures filled with different kinds of people and saw a great harem full of several bright gold and silver cots, excellent seats here and there with best of cushions spread.
पदच्छेदः
| स | तद् (१.१) |
| सप्त | सप्तन् (२.१) |
| कक्ष्या | कक्ष्या (२.३) |
| धर्मात्मा | धर्म–आत्मन् (१.१) |
| यानासनसमावृताः | यान–आसन–समावृत (√समा-वृ + क्त, २.३) |
| प्रविश्य | प्रविश्य (√प्र-विश् + ल्यप्) |
| सुमहद् | सु (अव्ययः)–महत् (२.१) |
| गुप्तं | गुप्त (√गुप् + क्त, २.१) |
| ददर्शान्तःपुरं | ददर्श (√दृश् लिट् प्र.पु. एक.)–अन्तःपुर (२.१) |
| महत् | महत् (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| स | स | प्त | क | क्ष्या | ध | र्मा | त्मा |
| या | ना | स | न | स | मा | वृ | ताः |
| प्र | वि | श्य | सु | म | ह | द्गु | प्तं |
| द | द | र्शा | न्तः | पु | रं | म | हत् |