अन्वयः
तत्र there, द्वारस्थाः gatekeepers, महाकायाः of huge body, महाबलाः mighty, हरयः monkeys, सर्वे all, लक्ष्मणम् at Lakshmana, दृष्ट्वा seeing, प्राञ्जलयः greeted with folded palms, स्थिताः stood, बभूवुः became.
M N Dutt
Beholding Lakşınaņa, the highly powerful monkeys, having huge persons and waiting at the gate, stood all with folded hands.
Summary
Seeing Lakshmana, the huge and mighty monkey gatekeepers stood at the entrance and greeted him with folded hands.
पदच्छेदः
| द्वारस्था | द्वार–स्थ (१.३) |
| हरयस् | हरि (१.३) |
| तत्र | तत्र (अव्ययः) |
| महाकाया | महत्–काय (१.३) |
| महाबलाः | महत्–बल (१.३) |
| बभूवुर् | बभूवुः (√भू लिट् प्र.पु. बहु.) |
| लक्ष्मणं | लक्ष्मण (२.१) |
| दृष्ट्वा | दृष्ट्वा (√दृश् + क्त्वा) |
| सर्वे | सर्व (१.३) |
| प्राञ्जलयः | प्राञ्जलि (१.३) |
| स्थिताः | स्थित (√स्था + क्त, १.३) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| द्वा | र | स्था | ह | र | य | स्त | त्र |
| म | हा | का | या | म | हा | ब | लाः |
| ब | भू | वु | र्ल | क्ष्म | णं | दृ | ष्ट्वा |
| स | र्वे | प्रा | ञ्ज | ल | यः | स्थि | ताः |