४.३२.२१

प्रविशन्नेव सततं शुश्राव मधुरस्वरम् ।
तन्त्रीगीतसमाकीर्णं समगीतपदाक्षरम् ॥

अन्वयः

प्रविशन्नेव as he entered, तन्त्रीगीतसमाकीर्णम् sounds of melodiously tuned string instruments, समगीतपदाक्षरम् with songs worded to metre in different kinds of tune, सततम् always, मधुरस्वरम् sweet voices, शुश्राव heard.

M N Dutt

No sooner had he entered the inner apartment than he heard a musical sound, well-measured and accompanied by the music of the stringed instrument.

Summary

As he entered, he heard melodious sounds of string instruments and music worded to metre with different kinds of tunes.

पदच्छेदः

प्रविशन्न्प्रविशत् (√प्र-विश् + शतृ, १.१)
एवएव (अव्ययः)
सततंसतत (२.१)
शुश्रावशुश्राव (√श्रु लिट् प्र.पु. एक.)
मधुरस्वरम्मधुर–स्वर (२.१)
तन्त्रीगीतसमाकीर्णंतन्त्री–गीत–समाकीर्ण (√समा-कृ + क्त, २.१)
समगीतपदाक्षरम्सम–गीत–पद–अक्षर (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

प्रवि न्ने तं
शु श्राधुस्व रम्
न्त्री गी मा की र्णं
गी दाक्ष रम्