४.३३.१४

ननु नाम कृतार्थेन त्वया रामस्य वानर ।
सीताया मार्गणे यत्नः कर्तव्यः कृतमिच्छता ॥

अन्वयः

वानर monkey, कृतार्थेन by a grateful one, रामस्य Rama's, कृतम् task, इच्छता intending, त्वया by you, सीतायाः Sita's, मार्ग in search, यत्नः attempt, ननु नाम कर्तव्यः it should be taken up indeed.

M N Dutt

Having been benefited by Rāma, you, anxious to repay his kindness, should exert yourself in search of Sita.

Summary

'O monkey, if you are grateful to Rama you should wish to search for Sita. Indeed, you should make efforts to take it up.

पदच्छेदः

ननुननु (अव्ययः)
नामनाम (अव्ययः)
कृतार्थेनकृतार्थ (३.१)
त्वयात्वद् (३.१)
रामस्यराम (६.१)
वानरवानर (८.१)
सीतायासीता (६.१)
मार्गणेमार्गण (७.१)
यत्नःयत्न (१.१)
कर्तव्यःकर्तव्य (√कृ + कृत्, १.१)
कृतम्कृत (२.१)
इच्छताइच्छत् (√इष् + शतृ, ३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

नु नाकृ ता र्थे
त्व या रास्य वा
सी ता या मार्ग णे त्नः
र्त व्यःकृ मिच्छ ता