अन्वयः
महाभागेन by the illustrious, महात्मना by the great self, करुणवेदिना by the compassionate, रामेण by Rama, पापः sinner, दुरात्मा evilminded, त्वम् you, हरीणाम् monkeys', राज्यम् kingdom, प्रापितः granted.
M N Dutt
A sinful wretch and of wicked soul, you had obtained the kingdom of the monkeys through the agency of the eminently virtuous, kind and high-souled Rāma.
Summary
'Rama is illustrious, compassionate and great. He has granted the kingdom to you, to one who is a sinner and an evilminded person.
पदच्छेदः
| महाभागेन | महाभाग (३.१) |
| रामेण | राम (३.१) |
| पापः | पाप (१.१) |
| करुणवेदिना | करुण–वेदिन् (३.१) |
| हरीणां | हरि (६.३) |
| प्रापितो | प्रापित (√प्र-आपय् + क्त, १.१) |
| राज्यं | राज्य (२.१) |
| त्वं | त्वद् (१.१) |
| दुरात्मा | दुरात्मन् (१.१) |
| महात्मना | महात्मन् (३.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| म | हा | भा | गे | न | रा | मे | ण |
| पा | पः | क | रु | ण | वे | दि | ना |
| ह | री | णां | प्रा | पि | तो | रा | ज्यं |
| त्वं | दु | रा | त्मा | म | हा | त्म | ना |