अन्वयः
पुरुषः man, अश्वानृते tells a lie about a horse, शतम् hundred, हन्ति kills, गवानृते tells a lie about a cow, सहस्रम् thousand, पुरुषानृते a lie about a man, आत्मानम् himself, स्वजनम् his own people, हन्ति kills.
M N Dutt
He that speaks a falsehood with reference to a horse, becomes guilty of the deaths of an hundred horses: he committing himself to a falsehood relative to a cow, reapeth the demerit of slaying a thousand kine; while he that uttereth an untruth touching a person, destroys self as well as his kindred.
Summary
'If a man tells a lie about a horse, he commits the sin of killing a hundred horses. If one tells a lie about a cow, he shares the sin of killing a thousand cows. If one tells a lie about a man, it is equal to the sin of killing oneself and his own people.
पदच्छेदः
| शतम् | शत (२.१) |
| अश्वानृते | अश्व–अनृत (७.१) |
| हन्ति | हन्ति (√हन् लट् प्र.पु. एक.) |
| सहस्रं | सहस्र (२.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| गवानृते | गवानृत (७.१) |
| आत्मानं | आत्मन् (२.१) |
| स्वजनं | स्व–जन (२.१) |
| हन्ति | हन्ति (√हन् लट् प्र.पु. एक.) |
| पुरुषः | पुरुष (१.१) |
| पुरुषानृते | पुरुष–अनृत (७.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| श | त | म | श्वा | नृ | ते | ह | न्ति |
| स | ह | स्रं | तु | ग | वा | नृ | ते |
| आ | त्मा | नं | स्व | ज | नं | ह | न्ति |
| पु | रु | षः | पु | रु | षा | नृ | ते |