अन्वयः
वीर O hero, कपीश्वरः king of monkeys, सुग्रीवः Sugriva, अकृतज्ञः ungrateful, न not, शठः deceitful, न not, अपि even, न not, अनृतकथः one who tells a lie, नैव nor, जिह्मः च and crooked, न not.
M N Dutt
Sugrīva is not ungrateful, or cunning, or heartless; nor does he, O hero, deal in falsehood; nor is he deceitful.
Summary
'O hero Sugriva, king of monkeys, is not ungrateful or deceitful, He is neither crooked nor false.
पदच्छेदः
| नैवाकृतज्ञः | न (अव्ययः)–एव (अव्ययः)–अकृतज्ञ (१.१) |
| सुग्रीवो | सुग्रीव (१.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| शठो | शठ (१.१) |
| नापि | न (अव्ययः)–अपि (अव्ययः) |
| दारुणः | दारुण (१.१) |
| नैवानृतकथो | न (अव्ययः)–एव (अव्ययः)–अनृत–कथा (१.१) |
| वीर | वीर (८.१) |
| न | न (अव्ययः) |
| जिह्मश् | जिह्म (१.१) |
| च | च (अव्ययः) |
| कपीश्वरः | कपि–ईश्वर (१.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| नै | वा | कृ | त | ज्ञः | सु | ग्री | वो |
| न | श | ठो | ना | पि | दा | रु | णः |
| नै | वा | नृ | त | क | थो | वी | र |
| न | जि | ह्म | श्च | क | पी | श्व | रः |