अन्वयः
नरर्षभ O bull among men, सपुरस्सरम् along with his followers, वैरिणम् the enemy, रावणम् Ravana, हन्तुम् to kill, गच्छतः while going, नरेन्द्रस्य king's, अहम् I, अनुयात्राम् following, करिष्ये I shall.
M N Dutt
O best of men, when that foremost of men shall set out for slaying his enemy, Rāvaņa along with those going before him, I will follow him.
Summary
'O Lakshmana, bull among men I shall only join him along with others when he leads the army to kill Ravana.
पदच्छेदः
| अनुयात्रां | अनुयात्र (२.१) |
| नरेन्द्रस्य | नरेन्द्र (६.१) |
| करिष्ये | करिष्ये (√कृ लृट् उ.पु. ) |
| ऽहं | मद् (१.१) |
| नरर्षभ | नर–ऋषभ (८.१) |
| गच्छतो | गच्छत् (√गम् + शतृ, ६.१) |
| रावणं | रावण (२.१) |
| हन्तुं | हन्तुम् (√हन् + तुमुन्) |
| वैरिणं | वैरिन् (२.१) |
| सपुरःसरम् | स (अव्ययः)–पुरःसर (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| अ | नु | या | त्रां | न | रे | न्द्र | स्य |
| क | रि | ष्ये | ऽहं | न | र | र्ष | भ |
| ग | च्छ | तो | रा | व | णं | ह | न्तुं |
| वै | रि | णं | स | पु | रः | स | रम् |