४.३५.७

सीतां प्राप्स्यति धर्मात्मा वधिष्यति च रावणम् ।
सहायमात्रेण मया राघवः स्वेन तेजसा ॥

अन्वयः

धर्मात्मा राघवः righteous Rama, सहायमात्रेण only be an assistant, मया by me, स्वेन तेजसा by his own fiery energy, सीताम् Sita, प्राप्स्यति he will get back, रावणम् Ravana,वधिष्यति च he will kill.

M N Dutt

By virtue of native energy, and merely with my help, the righteous Rāghava shall recover Sītā and slay Rāvana to boot.

Summary

'Righteous Rama can merely restore Sita with my assistance. By his own fiery energy he will kill Ravana.

पदच्छेदः

सीतांसीता (२.१)
प्राप्स्यतिप्राप्स्यति (√प्र-आप् लृट् प्र.पु. एक.)
धर्मात्माधर्म–आत्मन् (१.१)
वधिष्यतिवधिष्यति (√वध् लृट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)
रावणम्रावण (२.१)
सहायमात्रेणसहाय–मात्रा (३.१)
मयामद् (३.१)
राघवःराघव (१.१)
स्वेनस्व (३.१)
तेजसातेजस् (३.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

सी तां प्राप्स्यति र्मा त्मा
धिष्यति रा णम्
हा मा त्रे या
रा वः स्वे ते सा