अन्वयः
मेघपर्वतसङ्काशाः those comparable to clouds and mountains, घोररूपाः fierce in appearance, कपिश्रेष्ठाः best of monkeys, अम्बरम् sky, छाहोदयन्त इव as if covering, मच्छासनात् by my command, इतः from here, यान्तु will go.
M N Dutt
Let (monkey) resembling clouds or mountains, cover up the sky; and let the foremost monkeys of dreadful forms march hence at my command.
Summary
'Fierce monkeys, comparable to clouds and mountains in appearance shall go as though covering the sky from here at my command.
पदच्छेदः
| मेघपर्वतसंकाशाश् | मेघपर्वत–संकाश (१.३) |
| छादयन्त | छादयत् (√छादय् + शतृ, १.३) |
| इवाम्बरम् | इव (अव्ययः)–अम्बर (२.१) |
| घोररूपाः | घोर–रूप (१.३) |
| कपिश्रेष्ठा | कपि–श्रेष्ठ (१.३) |
| यान्तु | यान्तु (√या लोट् प्र.पु. बहु.) |
| मच्छासनाद् | मद्–शासन (५.१) |
| इतः | इतस् (अव्ययः) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| मे | घ | प | र्व | त | सं | का | शा |
| श्छा | द | य | न्त | इ | वा | म्ब | रम् |
| घो | र | रू | पाः | क | पि | श्रे | ष्ठा |
| या | न्तु | म | च्छा | स | ना | दि | तः |