अन्वयः
गतिज्ञाः those who know the locations, ते they, सर्ववानराः all vanaras, त्वरिताः quickly, गतिं ज्ञात्वा knowing their movements, पृथिव्याम् on the earth, सर्वान् all, हरीन् monkeys, मम my, शासनात् command, आनयन्तु bring.
M N Dutt
Let all the monkeys on earth, acquainted with motion lying themselves and summoning speed at my command, bring all the monkeys.
Summary
The monkey leaders from all over the earth arrived quickly, leading the hordes of them.
पदच्छेदः
| ते | तद् (१.३) |
| गतिज्ञा | गति–ज्ञ (१.३) |
| गतिं | गति (२.१) |
| गत्वा | गत्वा (√गम् + क्त्वा) |
| पृथिव्यां | पृथिवी (७.१) |
| सर्ववानराः | सर्व–वानर (१.३) |
| आनयन्तु | आनयन्तु (√आ-नी लोट् प्र.पु. बहु.) |
| हरीन् | हरि (२.३) |
| सर्वांस् | सर्व (२.३) |
| त्वरिताः | त्वरित (√त्वर् + क्त, १.३) |
| शासनान् | शासन (५.१) |
| मम | मद् (६.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ते | ग | ति | ज्ञा | ग | तिं | ग | त्वा |
| पृ | थि | व्यां | स | र्व | वा | न | राः |
| आ | न | य | न्तु | ह | री | न्स | र्वां |
| स्त्व | रि | ताः | शा | स | ना | न्म | म |