४.३६.१९

मृत्युकालोपमस्याज्ञां राजराजस्य वानराः ।
सुग्रीवस्याययुः श्रुत्वा सुग्रीवभयदर्शिनः ॥

अन्वयः

वानराः monkeys, मृत्युकालोपमस्य like god of death , राजराजस्य of king's, सुग्रीवस्य Sugriva's, आज्ञाम् command, श्रुत्वा on hearing, सुग्रीवभयदर्शिनः foreseeing fear from Sugriva, आययुः came.

M N Dutt

Hearing the mandate of that king of kings, Sugriva, resembling the Hour of death, the monkeys, conceiving fear for Sugrīva, set out.

Summary

In response to the command of the king, who was like death to them, the monkeys came at once, driven by fear from Sugriva.

पदच्छेदः

मृत्युकालोपमस्याज्ञांमृत्यु–काल–उपम (६.१)–आज्ञा (२.१)
राजराजस्यराजराज (६.१)
वानराःवानर (१.३)
सुग्रीवस्याययुःसुग्रीव (६.१)–आययुः (√आ-या लिट् प्र.पु. बहु.)
श्रुत्वाश्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा)
सुग्रीवभयदर्शिनःसुग्रीव–भय–दर्शिन् (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

मृत्यु का लो स्या ज्ञां
रा रास्य वा राः
सु ग्री स्या युः श्रु त्वा
सु ग्रीर्शि नः