४.३६.२२

कैलास शिखरेभ्यश्च सिंहकेसरवर्चसाम् ।
ततः कोटिसहस्राणि वानराणामुपागमन् ॥

अन्वयः

ततः then, सिंहकेसरवर्चसाम् of those having the colour of the lion's mane, वानराणाम् monkeys, कोटि सहस्राणि a thousand crores, कैलासशिखरेभ्यश्च from the peaks of Kailasa mountain, उपागमन् started.

M N Dutt

And a thousand kotis, hued like the lion's mane, came from the peaks of Kailāsa.

Summary

From the peaks of Kailasa mountain moved out one thousand crores of monkeys who were of bright colour like the lion's mane.

पदच्छेदः

कैलासशिखरेभ्यश्कैलास–शिखर (५.३)
(अव्ययः)
सिंहकेसरवर्चसाम्सिंह–केसर–वर्चस् (६.३)
ततःततस् (अव्ययः)
कोटिसहस्राणिकोटि–सहस्र (१.३)
वानराणाम्वानर (६.३)
उपागमन्उपागमन् (√उप-गम् प्र.पु. बहु.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

कै लाशि रे भ्यश्च
सिं केर्च साम्
तः कोटि स्राणि
वा रा णामु पा मन्