४.३८.२९

ततो यूथपतिर्वीरो दुर्मुखो नाम वानरः ।
प्रत्यदृश्यत कोटिभ्यां द्वाभ्यां परिवृतो बली ॥

अन्वयः

ततः thereafter, यूथपतिः leader of the troop, वीरः hero, बली strong one, दुर्मुखो नाम Durmukha by name, वानरः vanara, द्वाभ्याम् with two, कोटीभ्याम् with crores, परिवृतः surrounded, प्रत्यदृश्यत appeared.

M N Dutt

Then appeared to the view the stout monkey, named Durmukha, heroic lord of herds, surrounded by two koțis.

Summary

Thereafter the mighty hero, leader of the troop, by name Durmukha appeared with two crore vanaras.

पदच्छेदः

ततोततस् (अव्ययः)
यूथपतिर्यूथ–पति (१.१)
वीरोवीर (१.१)
दुर्मुखोदुर्मुख (१.१)
नामनाम (अव्ययः)
वानरःवानर (१.१)
प्रत्यदृश्यतप्रत्यदृश्यत (√प्रति-दृश् प्र.पु. एक.)
कोटिभ्यांकोटि (३.२)
द्वाभ्यांद्वि (३.२)
परिवृतोपरिवृत (√परि-वृ + क्त, १.१)
बलीबलिन् (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

तो यू ति र्वी रो
दुर्मु खो ना वा रः
प्रत्य दृश्य को टि भ्यां
द्वा भ्यांरिवृ तो ली