अन्वयः
एतस्मिन्नन्तरे in the mean while, गगने in the sky, सहस्रांशोः thousandrayed Sun's, उष्णां तीव्राम् intense heat, प्रभाम् radiance, छादयत् covering, रजः dust, समभिवर्तत was raised.
M N Dutt
Presently appeared volumes of dust, and the hot and fierce rays of the sun were hid in the sky.
Summary
In the mean while the dust raised (by army of monkeys) all over obscured the intense heat from the sky and the radiance of the thousandrayed Sun.
पदच्छेदः
| एतस्मिन्न् | एतद् (७.१) |
| अन्तरे | अन्तर (७.१) |
| चैव | च (अव्ययः)–एव (अव्ययः) |
| रजः | रजस् (१.१) |
| समभिवर्तत | समभिवर्तत (√समभि-वृत् लङ् प्र.पु. एक.) |
| उष्णां | उष्ण (२.१) |
| तीव्रां | तीव्र (२.१) |
| सहस्रांशोश् | सहस्रांशु (६.१) |
| छादयद् | छादयत् (√छादय् + शतृ, १.१) |
| गगने | गगन (७.१) |
| प्रभाम् | प्रभा (२.१) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| ए | त | स्मि | न्न | न्त | रे | चै | व |
| र | जः | स | म | भि | व | र्त | त |
| उ | ष्णां | ती | व्रां | स | ह | स्रां | शो |
| श्छा | द | य | द्ग | ग | ने | प्र | भाम् |