४.३८.९

दिशः पर्याकुलाश्चासन्रजसा तेन मूर्छिताः ।
चचाल च मही सर्वा सशैलवनकानना ॥

अन्वयः

तेन by that, रजसा by the dust, मूर्छता by the spread, दिशः sides, पर्याकुलाश्च became mixed up, सशैलवनकानना including mountains, gardens and forests, सर्वा all, मही च and earth, चचाल was shaken.

M N Dutt

And darkened by the gloom, all sides became bewildered. And the entire earth with her mountains, forests, and wocds, trembled.

Summary

By the spreading of dust, the quarters were not visible.The earth including the mountains gardens and forests was shaken up.

पदच्छेदः

दिशःदिश् (१.३)
पर्याकुलाश्पर्याकुल (१.३)
चासन् (अव्ययः)–आसन् (√अस् लङ् प्र.पु. बहु.)
रजसारजस् (३.१)
तेनतद् (३.१)
मूर्छिताःमूर्छित (√मूर्छय् + क्त, १.३)
चचालचचाल (√चल् लिट् प्र.पु. एक.)
(अव्ययः)
महीमही (१.१)
सर्वासर्व (१.१)
सशैलवनकानना (अव्ययः)–शैल–वन–कानन (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

दि शः र्याकु ला श्चा
न्र सा ते मूर्छि ताः
चा ही र्वा
शै का ना