४.३९.४१

विबुधाश्चारणा यक्षाः किंनराः साप्सरोगणाः ।
हृष्टाः समभिगच्छन्ति नलिनीं तां रिरंसवः ॥

अन्वयः

विबुधाः deities, चारणाः charanas, यक्षाः yakshas, किन्नराश्च even kinneras, अप्सरोगणाः groups of apasaras, हृष्टाः joyfully, रिरंसवः those desirous of strolling, तां that, नलिनीम् lotus pond, समभिगच्छन्ति keep coming.

M N Dutt

Desirous of sport, resort to this tank delighted troops of Vivudhas and Charanas, Yaksas, Kinnaras and Apsarās.

Summary

'The deities, called charanas, yakshas and kinneras, also apsarasas keep coming there to stoll by that lotus pond.

पदच्छेदः

विबुधाश्विबुध (१.३)
चारणाचारण (१.३)
यक्षाःयक्ष (१.३)
किंनराःकिंनर (१.३)
साप्सरोगणाः (अव्ययः)–अप्सरस्–गण (१.३)
हृष्टाःहृष्ट (√हृष् + क्त, १.३)
समभिगच्छन्तिसमभिगच्छन्ति (√समभि-गम् लट् प्र.पु. बहु.)
नलिनींनलिनी (२.१)
तांतद् (२.१)
रिरंसवःरिरंसु (१.३)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

विबु धा श्चा णा क्षाः
किं राः साप्स रो णाः
हृ ष्टाःभि च्छन्ति
लि नीं तांरि रं वः