४.३९.४७

त्रिशिराः काञ्चनः केतुस्तालस्तस्य महात्मनः ।
स्थापितः पर्वतस्याग्रे विराजति सवेदिकः ॥

अन्वयः

महात्मनः highsouled, तस्य पर्वतस्य of that mountain, अग्रे on top, स्थापितः is fixed, केतुः flag of Ananta, त्रिशिराः triplecrowned, काञ्चनः golden, सवेदिकः with an altar, तालः Tala, विराजति shining.

M N Dutt

And by the dais (there) at the top of the mount is the golden palm, planted by that high souled one,—which is like a banner.

Summary

'Highsouled Ananta's flag is a threeheaded golden palm tree shining on an altar on top of the mountain.

पदच्छेदः

त्रिशिराःत्रिशिरस् (१.१)
काञ्चनःकाञ्चन (१.१)
केतुस्केतु (१.१)
तालस्ताल (१.१)
तस्यतद् (६.१)
महात्मनःमहात्मन् (६.१)
स्थापितःस्थापित (√स्थापय् + क्त, १.१)
पर्वतस्याग्रेपर्वत (६.१)–अग्र (७.१)
विराजतिविराजत् (√वि-राज् + शतृ, ७.१)
सवेदिकः (अव्ययः)–वेदिका (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

त्रिशि राः काञ्च नः केतु
स्ता स्तस्य हात्म नः
स्थापि तःर्व स्या ग्रे
वि राति वेदि कः