४.४.५

तस्य तद्वचनं श्रुत्वा लक्ष्मणो रामचोदितः ।
आचचक्षे महात्मानं रामं दशरथात्मजम् ॥

अन्वयः

लक्ष्मणः Lakshmana, तस्य his, तत् those, वचनम् words, श्रुत्वा having heard, रामचोदितः urged by Rama, महात्मानम् great soul, दशरथात्मजम् son of Dasaratha, रामम् Rama, आचचक्षे narrated

M N Dutt

Hearing those words of his, Laksmana, directed by Råma, informed (Hanumān) of all about Rama, the son of Dasaratha.

Summary

Having listened to Hanuman, and urged by Rama, Lakshmana told him about the great Rama, son of Dasaratha.

पदच्छेदः

तस्यतद् (६.१)
तद्वचनंतद् (२.१)–वचन (२.१)
श्रुत्वाश्रुत्वा (√श्रु + क्त्वा)
लक्ष्मणोलक्ष्मण (१.१)
रामचोदितःराम–चोदित (√चोदय् + क्त, १.१)
आचचक्षेआचचक्षे (√आ-चक्ष् लिट् प्र.पु. एक.)
महात्मानंमहात्मन् (२.१)
रामंराम (२.१)
दशरथात्मजम्दशरथ–आत्मज (२.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्यद्व नं श्रु त्वा
क्ष्म णो रा चोदि तः
क्षे हा त्मा नं
रा मं थात्म जम्