अन्वयः
यः whoever, मासात् by one month, अग्रे before, निवृत्तः returns, सीता Sita, दृष्टा is seen, इति thus, वक्ष्यति tells me, सः he, मत्तुल्यविभवः he will be as rich as I am, भोगैः in luxury, सुखम् happily, विहरिष्यति will enjoy.
M N Dutt
He that, returning within a month, shall say,—I have seen Sītā,' shall pass his days in happiness, enjoying affluence like mine own and indulging all pleasures.
Summary
'He who returns in a month to announce Sita has been found will spend his life in luxury with as much prosperity as I do have.
पदच्छेदः
| यस् | यद् (१.१) |
| तु | तु (अव्ययः) |
| मासान् | मास (५.१) |
| निवृत्तो | निवृत्त (√नि-वृत् + क्त, १.१) |
| ऽग्रे | अग्र (७.१) |
| दृष्टा | दृष्ट (√दृश् + क्त, १.१) |
| सीतेति | सीता (१.१)–इति (अव्ययः) |
| वक्ष्यति | वक्ष्यति (√वच् लृट् प्र.पु. एक.) |
| मत्तुल्यविभवो | मद् (५.१)–तुल्य–विभव (१.१) |
| भोगैः | भोग (३.३) |
| सुखं | सुख (२.१) |
| स | तद् (१.१) |
| विहरिष्यति | विहरिष्यति (√वि-हृ लृट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| य | स्तु | मा | सा | न्नि | वृ | त्तो | ऽग्रे |
| दृ | ष्टा | सी | ते | ति | व | क्ष्य | ति |
| म | त्तु | ल्य | वि | भ | वो | भो | गैः |
| सु | खं | स | वि | ह | रि | ष्य | ति |