अन्वयः
ततः then, प्रियतरः dear, मम to me, प्राणात् more than life, विशेषतः specially, बहुशः by all means, कृतापराधः even if he has made a mistake, मम to me, बन्धुः dear and close, भविष्यति will be.
M N Dutt
He shall be dearer to me than life itself, and none dearer (to me) that he; and although he might commit innumerable wrongs, still should he become my friend.
Summary
'None will be dearer to me than he. Even if he has made a mistake, he will be to me dear and near.
पदच्छेदः
| ततः | ततस् (अव्ययः) |
| प्रियतरो | प्रियतर (१.१) |
| नास्ति | न (अव्ययः)–अस्ति (√अस् लट् प्र.पु. एक.) |
| मम | मद् (६.१) |
| प्राणाद् | प्राण (५.१) |
| विशेषतः | विशेषतः (अव्ययः) |
| कृतापराधो | कृत (√कृ + क्त)–अपराध (१.१) |
| बहुशो | बहुशस् (अव्ययः) |
| मम | मद् (६.१) |
| बन्धुर् | बन्धु (१.१) |
| भविष्यति | भविष्यति (√भू लृट् प्र.पु. एक.) |
छन्दोविश्लेषणम्
| १ | २ | ३ | ४ | ५ | ६ | ७ | ८ |
|---|
| त | तः | प्रि | य | त | रो | ना | स्ति |
| म | म | प्रा | णा | द्वि | शे | ष | तः |
| कृ | ता | प | रा | धो | ब | हु | शो |
| म | म | ब | न्धु | र्भ | वि | ष्य | ति |