४.४१.११

अवन्तीमङ्गलोपां च तथा चालक्षितं वनम् ।
राष्ट्राणि च विशालानि पत्तनानि ततस्ततः ॥

अन्वयः

तत्र there,वेलातलनिविष्टेषु among those on the sea shore tract, पर्वतेषु in mountains, वनेषु in groves, सीतां च Sita's, रावणस्य Ravana's, निलयं च residence, मार्गध्वम् search, मुरचीपत्तनं चैव town of Murachi, रम्यम् beautiful, जटपुरं चैव and in the city of Jata, अवन्तीम् in Avanti, अङ्गलोपां च in Angalopa city, तथा so also, अलक्षितम् unnoticed, वनम् forest, ततस्ततः here and there, राष्ट्रणिच kingdoms, विशालानि vast, पत्तनानि towns

M N Dutt

In hills and woods on the shores of the sea; and (explore) Muracipattana, and the delightful Jațāpura, and Avantī, and Angalepā, as well as in the wood (called) Alaksita, and spacious monarchies, and emporiums.

Summary

'Look for Sita as well as the residence of Ravana.You should find the whereabouts of Sita in the mountains and forests located on the sea shore. Search in the city of Murachi, beautiful city of Jata, Avanti, Angalopa and in the unnoticed forestland. Look for her in the vast kingdoms and cities all over.

पदच्छेदः

अवन्तीम्अवन्ती (२.१)
अङ्गलोपांअङ्गलोपा (२.१)
(अव्ययः)
तथातथा (अव्ययः)
चालक्षितं (अव्ययः)–आलक्षित (√आ-लक्षय् + क्त, २.१)
वनम्वन (२.१)
राष्ट्राणिराष्ट्र (२.३)
(अव्ययः)
विशालानिविशाल (२.३)
पत्तनानिपत्तन (२.३)
ततस्ततस् (अव्ययः)
ततःततस् (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

न्तीङ्ग लो पां
था चाक्षि तं नम्
रा ष्ट्राणिवि शा लानि
त्त नानिस्त तः