४.४३.१२

अनेन त्वां हरिश्रेष्ठ चिह्नेन जनकात्मजा ।
मत्सकाशादनुप्राप्तमनुद्विग्नानुपश्यति ॥

अन्वयः

हरिश्रेष्ठ O distinguished monkey, अनेन by this, चिह्नेन by this signet, जनकात्मजा Janaka's daughter, त्वाम् you, मत्सकाशात् from me, अनुप्राप्तम् have come to her, अनुद्विग्ना without any hesitation, अनुपश्यति will greet you.

M N Dutt

By this sign, O foremost of monkeys, Janaka's daughter will be able to see you fearlessly, as one that has come from me.

Summary

'O distinguished monkey Janaka's daughter will greet you without any hesitation when you present this signet to her. She will know that you have come from me.

पदच्छेदः

अनेनइदम् (३.१)
त्वांत्वद् (२.१)
हरिश्रेष्ठहरि–श्रेष्ठ (८.१)
चिह्नेनचिह्न (३.१)
जनकात्मजाजनकात्मजा (१.१)
मत्सकाशाद्मद्–सकाश (५.१)
अनुप्राप्तम्अनुप्राप्त (√अनुप्र-आप् + क्त, २.१)
अनुद्विग्नानुपश्यतिअनुद्विग्न (१.१)–अनुपश्यति (√अनु-पश् लट् प्र.पु. एक.)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

ने त्वां रि श्रेष्ठ
चि ह्ने कात्म जा
त्स का शा नु प्राप्त
नु द्वि ग्नानुश्यति