४.४६.२

सरांसि सरितः कक्षानाकाशं नगराणि च ।
नदीदुर्गांस्तथा शैलान्विचिन्वन्ति समन्ततः ॥

अन्वयः

ते they, सरांसि tanks, सरित: कक्षान् bottom of rivers, आकाशम् sky, नगराणि च and towns, तथा similarly, नदीदुर्गान् forts surrounded by rivers, शैलान् mountains, समन्ततः every where, विचिन्वन्ति looking for.

M N Dutt

And on all sides they explore watery expanses, and streams, and lawns, and commons, and cities, and tracts rendered impassable by torrents.

Summary

They went looking everywhere in the tanks, in the bottom of rivers, in towns, in the sky and similarly in inaccessible rivers, mountains, and forts surrounded by rivers.

पदच्छेदः

सरांसिसरस् (२.३)
सरितःसरित् (२.३)
कक्षान्कक्ष (२.३)
आकाशंआकाश (२.१)
नगराणिनगर (२.३)
(अव्ययः)
नदीदुर्गांस्नदी–दुर्ग (२.३)
तथातथा (अव्ययः)
शैलान्शैल (२.३)
विचिन्वन्तिविचिन्वन्ति (√वि-चि लट् प्र.पु. बहु.)
समन्ततःसमन्ततः (अव्ययः)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

रांसिरि तः क्षा
ना का शं राणि
दी दु र्गांस्त था शै ला
न्वि चि न्वन्तिन्त तः