४.४७.११

तस्य तस्मिन्वने पुत्रो बालको दशवार्षिकः ।
प्रनष्टो जीवितान्ताय क्रुद्धस्तत्र महामुनिः ॥

अन्वयः

तस्मिन् वने in that forest, तस्य his, षोडशवार्षिकः sixteen years old, पुत्रः son, बाल: young boy, तत्र there, जीवितान्ताय died, प्रणष्टः was lost, महामुनिः great sage, क्रुद्धः enraged.

M N Dutt

In that wood his son, a boy of ten years, his sands having run out, breathed his last; and it is for this that the mighty ascetic has come under the influence of passion.

Summary

The great sage was enraged because he had lost his sixteenyearold son in the forest.

पदच्छेदः

तस्यतद् (६.१)
तस्मिन्तद् (७.१)
वनेवन (७.१)
पुत्रोपुत्र (१.१)
बालकोबालक (१.१)
दशवार्षिकःदशन्–वार्षिक (१.१)
प्रनष्टोप्रनष्ट (√प्र-नश् + क्त, १.१)
जीवितान्तायजीवित–अन्त (४.१)
क्रुद्धस्क्रुद्ध (√क्रुध् + क्त, १.१)
तत्रतत्र (अव्ययः)
महामुनिःमहत्–मुनि (१.१)

छन्दः

अनुष्टुप् [८]

छन्दोविश्लेषणम्

स्य स्मिन्व ने पु त्रो
बा को वार्षि कः
प्र ष्टो जीवि ता न्ता
क्रु द्ध स्तत्र हामु निः